segunda-feira, 28 de setembro de 2015

A MINHA VIDA A TI ENTREGO MARIA





A MINHA VIDA A TI ENTREGO MARIA


A minha vida a Ti entrego Maria
Mãe do Cristo Senhor meu Salvador
Quer seja de noite que seja de dia
Tudo que quero é tua ajuda e amor

Sou teu filho também, eu o pecador
Que rezo o rosário com muita alegria
A minha vida a Ti entrego Maria
Mãe do Cristo Senhor meu Salvador


Digo com toda convicção e muito ardor
Sempre que da minha boca sai um Ave Maria
É de coração humilde e com todo o amor
A minha vida a Ti entrego Maria
Mãe do Cristo Senhor meu Salvador

João Pereira Correia Furtado
Praia, 27 de Setembro de 2015

O BOTE DOS FANTOCHES



de notre ambassadeur João Furtado Brésil


  
  votre indulgence pour les traductions merci !



O BOTE DOS FANTOCHES

De um lado a Europa e de outro a África
E em pleno Mediterrâneo um bote vazio
Tinha 12 pessoas e todas deixaram de existir
A morte as levou e uma grávida estava a parir
No meio do bote só resta um velho búzio
Era milagroso até que não prever morte nada heróica....

Nu fundo do bote o velho e milagroso búzio
Na popa restos de tecidos da improvida vela
E na proa um buraco enorme e um naco de broa
No ar o som... Toque da desolação... Da tristeza soa
Esquecida porque o temporal e a água apagaram única vela
E não havia para avisar nenhum foguete ou fogo de artificio...

O bote perdeu valor e todas as mil utilidades
E o búzio todo o encanto e todas as magias
Os corpos sem vida serviram de manjar aos peixes
Não tiveram uma linha de noticia eram fantoches
Só carnaval precisa e necessita de falsas alegorias
A memória esquece as inúteis e inglórias fatalidades


BATEAU DE MARIONNETTES

D'une part, l'Europe et d'autres en Afrique
En outre, dans la Méditerranée un bateau vide
12 personnes et ils avaient tous cessé d'exister
La mort les a pris et une femme enceinte était de donner naissance
Dans le milieu du bateau il y a seulement un vieux conque
Il était miraculeux que rien puisse prévoir une mort héroïque ....

Nu dériveur fond de conque vieux et miraculeux
Tissus Stern reste de la providence d’une bougie
Et un énorme trou dans l'arc et une miche de pain
Dans l'air au son de la désolation ... Touchez ... Des sons de tristesse
Oubliés parce que la seule bougie temporelle est trempées à l'eau
Et il y avait pour prévenir avec une fusée ou un feu d'artifice ...

La valeur du bateau perdu et tous les services publics
Et la conque tout le charme et tous les sorts
Les corps sans vie ont servi un délice pour les poissons
Ils n’ ont pas eu une ligne de nouvelles ils étaient des marionnettes
Seulement le Carnaval a besoin et doit de fausses allégories
Mémoire oubliée les morts inutiles et sans gloire.






PUPPET BOAT

On the one hand, Europe and other Africa
Moreover, in the Mediterranean an empty boat
12 people and they all had ceased to exist
The death took them and a pregnant woman was to give birth
In the middle of the boat there is only an old conch
It was miraculous that nothing can foresee a heroic death ....

Nu dinghy background old and miraculous conch
Stern fabrics rest of the providence of a candle
And a huge hole in the bow and a loaf of bread
In air the sound of desolation ... Tap ... The sadness of sounds
Forgotten because the only time candle is soaked with water
And there was to prevent rocket or with a firework ...

The value of the lost ship and all utilities
Conch and all the charm and all spells
The lifeless body served a delight for fish
They does not have a new line they were puppets
Only Carnival needs and must false allegories
Forgotten memory unnecessary deaths and inglorious.


MARIONETA DEL BARCO

Por un lado, Europa y otros África
Por otra parte, en el Mediterráneo un bote vacío
12 personas y todos ellos habían dejado de existir
La muerte se los llevó y una mujer embarazada fue a dar a luz
En el centro de la embarcación sólo hay una antigua concha
Fue un milagro que no puede prever una muerte heroica ....

Nu bote de fondo de la concha de edad y milagroso
Telas popa resto de la providencia de una vela
Y un enorme agujero en la proa y una hogaza de pan
En el aire el sonido de la desolación ... Toque ... La tristeza de sonidos
¿Olvidó porque la única vela de tiempo se empapa con agua
Y lo que había que evitar cohete o con un fuego artificial ...

El valor de la nave perdida y todos los servicios públicos
Concha y todo el encanto y todos los hechizos
El cuerpo sin vida sirve una delicia para los peces
Ellos no tiene una nueva línea que eran títeres
Sólo Carnaval necesidades y debe falsas alegorías
Recuerdo olvidado muertes innecesarias y sin gloria.

КУКОЛ ЛОДКА

С одной стороны, Европе и других Африка
Кроме того, в Средиземном море пустой лодке
12 человек и все они перестали существовать
Смерть взяла их и беременная женщина, чтобы родить
В середине лодки есть только старый раковины
Это было чудо, что ничто не может предвидеть смертью храбрых ....

Ну лодка фон старый и чудесное раковины
Стерн ткани остальные провидения свечи
И огромная дыра в носу и буханка хлеба
В воздухе звук запустения ... Нажмите ... Печаль звуков
Забыл, потому что единственный раз, свеча пропитанный водой
И было, чтобы предотвратить ракету или с фейерверком ...

Значение потерянного корабля и все коммунальные услуги
Раковины и вся прелесть и все заклинания
Безжизненное тело служил восторг для рыб
Они не имеют новую линию они марионетки
Только нужно и должно Карнавал ложные аллегории
Забыли памяти ненужные смерти и бесславная.






&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&