domingo, 7 de junho de 2020

A PAZ VOLTARÁ

de notre ambassadeur João P.C. Furtado Bresil

votre indulgence pour les traductions merci !




A PAZ VOLTARÁ

Veio do nada e quer ficar eterno
Insurgiu e não mostra a cara
Resiste e quer da Terra o inferno
O Homem e a Mulher são os alvos
Sem piedade ceifa a vida e deixa o medo

Carece de cura e a defesa desconhece-se
O medo apodera da humanidade
Resistência impar desorienta o oriente
O conselho é esconder e esconder
No tempo de guerra e sem armas
As diversões não são aceites

Verdade e “fake” interlaçam e fundem-se
Internet a porta enorme e aberta
Re-publica tudo e tudo jura certo
Única certeza que deixa é a dúvida
Silenciosamente o invisivel ataca

Venera-se mais o medo que tudo
Implanta-se leis e ordem
Rezar missa terço ou Rosário em família
Universidades e escolas fechadas
Selam as portas do ar e das fronteiras

Caras são cobertas e o terror instala-se
Os super-mercados são assaltados
Restam pouco ou nada nas parteleiras
Os celeiros são agora o nossa Lar
Não importa o dinheiro desvalorizado
A vida é a mais cara e o inimigo é invisivel

Vão os usos e os costumes seculares
Irracionais se ficam e a distância se criam
Recusam-se os ósculos beijos e abraços
O Cristo Senhor e Deus afinal por eles foi entregue
Sentenciado e condenado e executado.

Com certeza o Homem e a Mulher vencerão
O negro manto que mundo destrói
Recuará e a cura preventiva aparecerá
O Homem e a Mulher vencerão o medo
Nova era surgirá e este pesadelo esquecido
A paz voltará e espero que esquecidas outras guerras.
***
 LA PAIX REVIENDRA

Sorti de nulle part et veut rester éternel
Insurgé et ne montre pas son visage
Résiste et veut la Terre en enfer
L'homme et la femme sont les cibles
Impitoyablement récolte la vie et laisse la peur

Manque de cure et de défense inconnue
La peur envahit l'humanité
Une résistance étrange désoriente l'Est
Le conseil est de se cacher et de se cacher
En temps de guerre et sans armes
Les divertissements ne sont pas acceptés

La vérité et les «faux» s'entrelacent et fusionnent
Internet la porte immense et ouverte
Republiez tout et tout jure bien
Seule la certitude qui part est le doute
Silencieusement les attaques invisibles

La peur est vénérée plus que tout
Les lois et l'ordre sont mis en œuvre
Prier la messe ou le chapelet en famille
Fermeture des universités et des écoles
Scellez les portes de l'air et de la frontière

Les gars sont couverts et la terreur s'installe
Les super marchés sont agressés
Il reste peu ou rien dans les étagères
Les granges sont maintenant notre maison
Peu importe l'argent dévalué
La vie est la plus chère et l'ennemi est invisible

Aller aux coutumes et coutumes laïques
Le séjour et la distance irrationnels sont créés
Les baisers et les câlins sont refusés
Christ le Seigneur et Dieu a finalement été délivré par eux
Condamné et condamné et exécuté.

Certes, l'homme et la femme gagneront
La cape noire que le monde détruit
Une retraite et une cure préventive apparaîtront
L'homme et la femme surmonteront la peur
Un nouvel âge surgira et ce cauchemar oublié
La paix reviendra et j'espère que d'autres guerres seront oubliées.
***

LA PAZ VOLVERÁ

De la nada y quiere quedarse para siempre
Insurgente y no muestra su cara
Resiste y quiere la Tierra en el infierno
El hombre y la mujer son objetivos.
Sin piedad cosecha la vida y deja el miedo

Falta de cura y defensa desconocida
El miedo invade a la humanidad.
Una extraña resistencia desorienta al este
El consejo es esconderse y esconderse
Tiempo de guerra y desarmado
No se acepta entretenimiento.

La verdad y las "falsificaciones" se entrelazan y fusionan
Internet la gran puerta abierta
Republica todo y todo jura bien
Solo la certeza que deja es la duda
Ataques invisibles silenciosos

El miedo es venerado más que nada
Se implementan las leyes y el orden.
Orar misa o rosario en familia
Universidades y escuelas cerradas
Sella el aire y las puertas fronterizas

Los hombres están cubiertos y el terror se establece
Los súper mercados son atacados
Queda poco o nada en los estantes
Los graneros ahora son nuestro hogar
No importa el dinero devaluado
La vida es más querida y el enemigo es invisible.

Ir a aduanas y costumbres seculares
Se crea la estancia irracional y la distancia
Se rechazan besos y abrazos
Cristo el Señor y Dios finalmente fueron liberados por ellos.
Sentenciado, condenado y ejecutado.

Ciertamente, el hombre y la mujer ganarán
La capa negra que el mundo está destruyendo
Aparecerá un retiro y una cura preventiva
El hombre y la mujer vencerán el miedo
Surgirá una nueva era y esta pesadilla olvidada
La paz volverá y espero que se olviden otras guerras.
***
LA PACE RITORRÀ

Dal nulla e vuole rimanere per sempre
Insorgente e non mostra la sua faccia
Resistere e desiderare la Terra all'inferno
L'uomo e la donna sono obiettivi
Raccoglie senza pietà la vita e lascia paura

Mancanza di cura e difesa sconosciuta
La paura invade l'umanità
Una strana resistenza disorienta l'Oriente
Il consiglio è di nascondersi
Tempo di guerra e disarmato
L'intrattenimento non è accettato

Verità e "falsi" si intrecciano e si fondono
Internet l'enorme porta aperta
Ripubblicare tutto e tutto giura bene
Solo la certezza che lascia è dubbio
Attacchi invisibili silenziosi

La paura è venerata più di ogni altra cosa
Le leggi e l'ordine sono implementati
Prega la messa o il rosario come famiglia
Università e scuole chiuse
Sigillare i cancelli dell'aria e dei bordi

I ragazzi sono coperti e si scatena il terrore
I super mercati vengono attaccati
Poco o niente è rimasto negli scaffali
I fienili sono ora la nostra casa
Non importa il denaro svalutato
La vita è più cara e il nemico è invisibile

Vai alla dogana e alla dogana secolare
Il soggiorno e la distanza irrazionali sono creati
Baci e abbracci sono rifiutati
Cristo il Signore e Dio furono finalmente liberati da loro
Condannato, condannato ed eseguito.

Certamente vinceranno l'uomo e la donna
Il mantello nero che il mondo sta distruggendo
Appariranno un ritiro e una cura preventiva
L'uomo e la donna supereranno la paura
Sorgerà una nuova era e questo incubo dimenticato
La pace tornerà e spero che altre guerre vengano dimenticate.
***

PEACE WILL COME BACK

Out of nowhere and wants to stay forever
Insurgent and doesn't show his face
Resist and want Earth in hell
Man and woman are targets
Mercilessly harvests life and leaves fear

Lack of cure and unknown defense
Fear invades humanity
A strange resistance disorients the East
The advice is to hide and hide
Wartime and unarmed
Entertainment is not accepted

Truth and "fakes" intertwine and merge
Internet the huge open door
Republish everything and everything swears well
Only the certainty that leaves is doubt
Silent invisible attacks

Fear is revered more than anything
Laws and order are implemented
Pray Mass or Rosary as a Family
Universities and schools closed
Seal the air and border gates

Guys are covered and terror sets in
Super markets are attacked
Little or nothing left in the shelves
The barns are now our home
No matter the devalued money
Life is dearest and the enemy is invisible

Go to customs and secular customs
The irrational stay and distance are created
Kisses and hugs are refused
Christ the Lord and God was finally delivered by them
Sentenced and condemned and executed.

Certainly, man and woman will win
The black cape that the world is destroying
A retreat and a preventive cure will appear
Man and woman will overcome fear
A new age will arise and this forgotten nightmare
Peace will return and I hope that other wars will be forgotten.
***

МИР НАЗАД

Из ниоткуда и хочет остаться навсегда
Повстанец и не показывает свое лицо
Сопротивляться и хотеть Землю в аду
Мужчина и женщина - цели
Безжалостно убирает жизнь и оставляет страх

Отсутствие излечения и неизвестной защиты
Страх вторгается в человечество
Странное сопротивление дезориентирует Восток
Совет должен прятаться и прятаться
Военное время и без оружия
Развлечения не принимаются

Правда и "подделки" переплетаются и сливаются
Интернет огромная открытая дверь
Переиздайте все и все хорошо ругается
Только уверенность, которая оставляет сомнение
Тихие невидимые атаки

Страх почитается больше всего на свете
Законы и порядок осуществляются
Молитесь о мессе или четках всей семьей
Университеты и школы закрыты
Запечатайте воздушные и пограничные ворота

Ребята прикрыты и террор начинается
Супермаркеты атакованы
Мало или ничего не осталось на полках
Амбары теперь наш дом
Неважно обесцененные деньги
Жизнь дороже, а враг невидим

Перейти на обычаи и светские обычаи
Нерациональное пребывание и расстояние созданы
От поцелуев и объятий отказались
Христос Господь и Бог были наконец освобождены ими
Приговорен и осужден и казнен.

Конечно, мужчина и женщина победят
Черный мыс, который разрушает мир
Отступление и профилактическое лечение появится
Мужчина и женщина преодолеют страх
Возникнет новый век и этот забытый кошмар
Мир вернется, и я надеюсь, что другие войны будут забыты.

JOAO PEREIRA CORREIA FURTADO - EMBAIXADOR DA PAZ


CERCLE UNIVERSEL DES AMBASSADEURS DE LA PAIX
SUISSE / FRANCE
Né le 3 Août 2004 paru au journal Officiel : 28 août 2004 N° 1019

 JOAO  PEREIRA  CORREIA FURTADO   
CABO VERDE - ÁFRICA

Bem Vindo(a) ao Círculo Universal dos Embaixadores da Paz!

VINTE DOLARES E UM CACHORRO





Morreu nos Estados Unidos o Jorge por vinte dólares
E abandonado no elevador o menino perdeu a vida
O racismo doentinho leva a dor em muitos lares
É um vírus que necessita rápida vacina sem dúvida



A humanidade diante da beleza Multirracial vê-se perdida
A dor nas ruas e a mãe tem lagrimas que enchem mares
Morreu nos Estados Unidos o Jorge por vinte dólares
E abandonado no elevador o menino perdeu a vida


A falsa nota espalha a latente dor do mundo nos ares
O racismo leva a rua a lista na história confundida
No Brasil um cachorro é do menino mais que pares  
É da doença do racismo que pede-se vacina rápida
Morreu nos Estados Unidos o Jorge por vinte dólares  




João P. C. Furtado
07 de Junho de 2020